Translator

segunda-feira, 11 de julho de 2011

TAILÂNDIA - EVENTO,CULTURAL, INTEGRADO NAS CELEBRAÇÕES DOS 500 ANOS DA CHEGADA DOS PORTUGUESES À TAILÂNDIA


No passado dia 7 de Julho, teve lugar no Museu Nacional da Tailândia (Banguecoque) um evento cultural com o título genérico "The Art Legacy", integrado no programa das celebrações dos 500 anos da chegada (1511) dos Portugueses ao Reino do Sião, em Ayuthaya.  
.
Presentes à importante cerimónia Sua Excelências: Mom Rajawongse Thepkamol Devakula, Conselheiro Privado de Sua Majestade o Rei da Tailândia, sua esposa Khunyng Kwanta Devakula; Anek Sihamat, Director-Geral Adjunto do Fine Arts Department da Tailândia (Belas Artes); M.R. Chakrarot Chitrabongs, Patrono do "National Museum Volunteers" e ex-Secretário Permanente do Ministério da Cultura, da Tailândia e os Embaixadores de Portugal, acreditados no Reino da Tailândia Maria e Jorge Torres Pereira; personalidades ligadas à cultura, às letras, diplomacia e a comunidade portuguesa e luso descendente residente na Tailândia.
.
"The Art Legacy", uma exposição onde foram colocados objectos de arte da colecção particular de Álvaro Sequeira Pinto, graciosamente cedidos e trazidos de Portugal para figurarem com outras obras de arte, antiga, da Biblioteca Nacional da Tailândia na exposição. Obras executadas por artesões tailandeses e portugueses, séculos atrás, na segunda capital do Reino Sião, Ayuthaya. 
.
S.E. Anek Sihamat, Director-Geral Adjunto do Fine Arts Department no uso da palavra.
.
Embaixador de Portugal, Jorge Torres Pereira usando da palavra na sessão solene de abertura do evento "The Art Legacy".
.
Texto, em língua inglesa com as palavras do discurso, de abertura, da Exposição "The Art Legacy", do Embaixador Torres Pereira
Corte da fita para a entrada da exposição "The Art Legacy".  Da esquerda para a direita:  Mom Rajawongse Thepkamol Devakul, Embaixatriz Maria Torres Pereira, Anek Sihamat. M.R. Chakrarot Chitrabongs, Embaixador Torres Pereira e Khunyng Kwanta Devakul.
.
Embaixador Torres Pereira e a Conselheira Luisa Dutra, acompanham os convidados, depois do corte da fita e dão explicações, em cima das obras, da colecção particular, de Álvaro Sequeira Pinto.
.
Embaixatriz Maria Torres Pereira (lado direito) assiste à sessão solene de abertura, junto e a seu lado esquerdo a Senadora Mom Rajavonse Prydiana Rangsit

O número dois da Embaixada de Portugal, diplomata José Serafino junto à Conselheira Cultural da Embaixada Luisa Dutra.
.
A comunidade Portuguesa e luso descendente.  Da esquerda para a direita: Nuno Caldeira da Silva (atrás) Conselheiro Diplomata da Delegação da Comissão da União Europeia em Banguecoque; Manuel Campos, Maria Martins, esposa de Manuel Campos, Pornpana e Kanda Martins.
.
Maria e Kanda Martins trocam impressões, durante o copo de água, com a Embaixatriz Maria Torres Pereira.
.
A Curadora, arqueológa, do Museu Nacional de Banguecoque, Riem Pompongpat,esposa do arqueólogo e Director do Fines Department, em Ayuthaya de quando as escavações do Campo de São Domingos (Ban Portuguet), que já não nos encontravamos há vários anos trocamos "dois dedos" de conversa e recordamos os 27 anos já passados desde 1984.
.
Minha mulher Kanda Martins e Riem Pompongpat, velhas conhecidas, trocam impressões durante o beberete.
.
Como decoração, surge a fazer pano  lateral, a Torre de Belém, no salão, onde foi proferida a conferência e servido o beberete.
.
Junto ao palco, da sala de conferências, ao  lado esquerdo, um painel a dar conta da grandeza do Grand Palace e antiga residência de Reis da Tailândia, era de Banguecoque.  
.
Obra em marfim da colecção particular de Álvaro Sequeira Pinto. Jesus Cristo, o Bom Pastor, posa reclinado, como outras imagens, semelhantes, do Lorde Buda. Sec. XVII. Colecção de Álvaro Sequeira Pinto
.
Marfim. Jesus Cristo o Bom Pastor, deitado numa cama, apoiando a cabeça com a mão direita. Obra fina, confeccionado em madeiras nobres, de marcenaria e torneados de suporte e decorativos, no topo, que se pode considerar uma obra   rara. De destaque os floreados, de cobertura da cama, lacados e uma aplicação, decorativa, milenária, entre a população dos tais.  Vamos encontrar, pinturas laqueadas, semelhantes, nos templos da Tailândia, nos dias que correm. Sec. XVII. Colecção de Álvaro Sequeira Pinto
.
Marfim: Jesus Cristo, o Bom Pastor, reclinado, com a mão direita apoiada no lombo de um cordeiro. XVII Colecção de Álvaro Sequeira Pinto.

Marfim: Menino Jesus. o Salvador do Mundo, segurando na mão esquerda o globo terrestre com uma cruz no topo. Sec.XVII  Colecção de Álvaro Sequeira Pinto

Marfim: Jesus Cristo o Bom Pastor, reclinado, com as vestes budistas e apoiando a cabeça com a mão esquerda. Sec.XVII Colecção de Álvaro Sequeira Pinto.

.
Um rosário e medalhas religiosas encontradas nas escavações da Igreja do Campo de São Domingos, "Ban Portuguet", em 1984. Museu Nacional da Tailândia
.
Dois cruxificos, um fundido em bronze e outro fundido em resinas de árvores, Objectos achados durante as escavações (1984) da igreja do Campo de São Domingos no "Ban Portuguet" (Aldeia dos Portugueses) em Ayuthaya. Museu Nacional da Tailândia

domingo, 10 de julho de 2011

ARTIGO DO JORNAL "THE NATION" RELATIVO À HISTÓRIA ENTRE PORTUGAL E A TAILÂNDIA

ARTIGO DO JORNAL "THE NATION" RELATIVO À HISTÓRIA ENTRE PORTUGAL E A TAILÂNDIA

.
Ayutthaya ART
Arte para além das fronteiras
Por Manote Tripathi
The Nation
Publicado em 11 julho de 2011

Uma exposição no Museu Nacional apresenta trabalhos criados por artesãos de Siamese emissários Português há 500 anos
.
Quando oos portugueses desembarcaram em Ayutthaya, 500 anos atrás, eles trouxeram consigo não apenas o armamento, igrejas , conventos, mas também a arte.
.
Uma interação estética ocorreu. Artesãos Siameses ajudaram a desenvolver sua arte e, finalmente, criou algo novo - um gênero de Ayutthaya-Portuguesa, que inspirou gerações de cronistas portugueses, exploradores e missionários.
.
Estes objetos de arte, preciosos foram trazidos de Lisboa onde ainda expostos em museus e coleções particulares.
.
Objectos de arte que regressarão às suas orígens depois de expostos no Museu Nacional da Tailândia, marcarem os cinco séculos da chegada dos portugueses ao Antigo Reino do Sião e inserido no programa das celebrações "Tailândia e Portugal 500 anos de um passado comum: "The Legacy" Arte no Museu Nacional, em Banguecoque.
.
Entre a exposições estão limitados, objectos, estatuetas de marfim, de um Buda reclinado e o jovem Jesus Cristo, cedidos da coleção privada de Alvaro Pinto Sequeira, proprietário de uma das maiores colecções de arte asiática portuguesa. Ele também é dono de um baú de madeira, em exibição nesta amostra. Uma estante, lacada, também exposta, no conjunto, foi cedida pela Biblioteca Nacional, em Banguecoque.
.
Criados por artesãos siameses, estes objectos oferecem um vislumbre da história das relações Siamesas-Portuguesas. Havia o mito que o Siam era governado por um rei cristão e a uma distância de viagem de 55 dias a partir Calicut. Foram os portugueses que ajudaram a corrigir essa imagem, na Europa.
.
Afonso de Albuquerque, enviou Duarte Fernandes como embaixador ao encontro do rei Rama II Thibodi em 1511. Ele veio com uma carta propondo acordos comerciais, juntamente com alguns presentes valiosos. O rei recebeu o emissário Português muito apropriadamente e alegrou-se com o ataque a Malaca, quando ficou sob o domínio do português.
.
Plenamente conscientes da presença de Portugal na Índia, o Rei de Ayutthaya manifestou interesse em procurar ajuda portuguesa de muitas maneiras. Ele desejava que os comerciantes portugueses expandissem o comércio para a Índia a partir do Sião e fortalecer o exército, na sequência das invasões birmanesas.
.
Como resultado, os soldados portugueses voltaram uma visão comum em Ayutthaya. A figura de proeminentes portugueses foram retratados em murais de templos ", decorações a laca e objetos de arte, destacando sua importância para a soberania do Siam.
.
Uma caixa de madeira da colecção Pinto Távora Sequeira é acreditado ter sido criada em Ayutthaya. Em sua superfície é um trabalho magnífico laca dourada com um lugar com vários edifícios alternando com amplos jardins com canteiros e tanques, casas de fresco e gazebos, balaustradas delimitando o espaço, guarda-sóis proteger grandes dignitários e outros caracteres.
.
Estamos na presença de um grande número de edifícios onde sagrado, recreação, residencial, espaços sociais e de defesa são claramente definidas. Há oficiais militares, cortesãos, dignitários, religiosos, religiosas e servos.
.
O rei é colocado sob um guarda-sol imenso. Outros turbantes modestos em torno de suas cabeças. Em uma extremidade instrumentos musicais estão sendo jogados. Outros homens seguram galos preparando-se para uma luta.
.
Acredita-se que esta paisagem destaque é o Palácio Real de Ayutthaya antes de sua destruição em 1767 e o abandono subseqüente. Guardas e militares foram portugueses.
.
Outro soldado Português aparece claramente na frente laca do caso livro da Biblioteca Nacional, em Bangkok. Alguns desses soldados eram suficientemente impressionado com artesãos siameses e portugueses em Ayutthaya que em conjunto com os nossos artesãos produziram estatuetas de marfim de Jesus Cristo para ser colocado em suas igrejas em Ayutthaya ou de volta para casa em Lisboa.
.
Em exibição estão um número de figuras de marfim de pequenos de Cristo em diferentes poses. O mais impressionante são poses que lembram várias gigantescas esculturas de Buda reclinado encontradas em templos em Ayutthaya. Estas figuras são pensados ​​para ter sido criada por Siamese artesões em Ayutthaya.
.
Uma figura é processada como um Buda reclinado sobre um manto de folhas de jasmim. A maneira pela qual Cristo reside é muito tailandês, com a mão direita apoiando a cabeça eo outro descansar livremente ao longo do comprimento do seu corpo.
.
Outra figura característica é a da mão tocando o rosto, mas a cabeça apoiada em um travesseiro a mais tradicionais. O cabelo é longo.
.
Mas a mais bonita é a figura de Cristo deitado em uma cama de madeira laqueada, com um dossel apoiado por colunas espiraladas e bases arredondadas cobertas com pináculos e urnas.
.
O dossel é côncava em cima e totalmente decorado com motivos típicos tailandeses dourada. A cama de pequeno porte é um de um tipo e claramente do Sudeste da Ásia
.
Outro está abraçando um cordeiro sobre o livro da fé. Cachos de seu cabelo em feixes, os olhos são amendoados, o umbigo saliente e há um tratamento cuidado das mãos e pés.
.
Estes artefactos servem como um testemunho do intercâmbio artístico que teve lugar há cinco séculos entre Portugal e Ayutthaya. Dado o número limitado de objectos de arte, em exposição, há muito para explorar nas relações artísticas entre os dois reinos.

Tradução livre e evidentemente com alguns erros técnicos.